DC-RDF

작성자:
Mikael Nilsson
KMR Group, NADA, KTH (Royal Institute of Technology), 스웨덴
Andy Powell
Eduserv Foundation, 영국
Pete Johnston
Eduserv Foundation, 영국
Ambjorn Naeve
KMR Group, NADA, KTH (Royal Institute of Technology), 스웨덴
발행일:
2008-01-14
식별자:
http://dublincore.org/documents/2008/01/14/dc-rdf/
대체함:
http://dublincore.org/documents/2007/06/04/dc-rdf/
대체함:
http://dublincore.org/documents/2002/07/31/dcmes-xml/
대체함:
http://dublincore.org/documents/2002/05/15/dcq-rdf-xml/
최신 버전:
http://dublincore.org/documents/dc-rdf/
문서의 지위:
이 문서는 DCMI 권고안이다.
설명:
본 문서는 더블린 코어 메타데이터를 RDF (자원기술프레임워크, Resource Description Framework)를 사용하여 표현하기 위한 권고안을 제공한다.

목차

  1. 서론
  2. RDF 개념적 모델의 요약
  3. 네임스페이스 축약
  4. RDF 모델을 사용하여 DCAM을 표현하기
  5. 의미에 관한 기록
  6. 참고문헌
  7. 감사의 말
  8. 부록 A: 예시

1. 서론

본 문서는 자원기술프레임워크 (RDF)를 사용하여 DC 메타데이터 표현하기 위한 권고안을 제공한다. 이 문서는 RDF 개념과 추상 구문 규격 (RDF Concepts and Abstract Syntax specification) [RDF-CONCEPTS]에 의해 정의된 것 처럼, RDF 모델 (또는 추상 구문)을 사용하여 DCMI 추상 모델 (DCMI Abstract Model) [ABSTRACT-MODEL]의 특성들을 어떻게 표현할지를 기술함으로써 이 권고안을 제공한다. 이 문서는 어떠한 규격 RDF 구문 부호화에도 의존하지 않지만, RDF/XML 구문 규격 (RDF/XML Syntax Specification) [RDF-SYNTAX-GRAMMAR]을 사용한 예시들을 부록 A에서 제공한다. 이것은 더블린 코어 메타데이터가 이 규격을 사용하여 어떠한 RDF 부호화 구문이나 다른 RDF 표현 시스템 (예: RDF 데이터베이스)에서도 부호화 되는 것을 가능하게 한다.

이 권고안은 다음의 DCMI 문서를 대체한다:

  • RDF/XML에서의 한정된 더블린 코어를 표현하기 (Expressing Qualified Dublin Core in RDF / XML) [DCQ-RDF-XML], 2002년 5월부터의 DCMI 추천 권고안

이 권고안은 다음의 DCMI 문서를 더 이상 쓸모 없는 것으로 만든다 (반면에 이 문서를 반박하지는 않는다):

  • 단순 더블린 코어를 RDF/XML에서 표현하기 (Expressing Simple Dublin Core in RDF/XML) [DCMES-XML], 2002년 7월부터의 DCMI 권고안

"RDF에서의 더블린 코어 메타데이터를 위한 DCMI 규격에 관한 기록 (Notes on DCMI specifications for Dublin Core metadata in RDF)" [DC-RDF-NOTES] 문서는 어떻게 이 초안이 초기의 규격과 관련이 있는지를 더 상세하게 설명한다.

이 문서 내의 많은 예시들은 DCMI 메타데이터 용어들 [DCMI-TERMS]을 이용한다. DCMI 용어들을 위한 DCMI RDF 스키마 (DCMI RDF Schemas for the DCMI terms) [DCMI-SCHEMAS]도 참조하기 바란다.

2. RDF 개념적 모델의 요약

RDF 개념적 모델 (RDF conceptual model)은 RDF 개념과 추상 구문 규격 (RDF Concepts and Abstract Syntax specification) [RDF-CONCEPTS]에서 구체화된다. 이것은 상대적으로 단순한 모델이며, 다음의 기본 원칙들로 구성된다.

  • RDF 그래프는 RDF 트리플들의 집합임
  • RDF 트리플은 세 개의 요소를 가짐:
    • RDF 주어 (RDF subject), 이것은 RDF URI 참조이거나 빈 RDF 노드임
    • RDF 서술어 (RDF predicate), 이것은 RDF URI 참조임
    • RDF 목적어 (RDF object), 이것은 RDF 참조, 빈 RDF 노드 또는 RDF 문자임
  • RDF 문자는 두 종류일 수 있음:
    • RDF 일반 문자는 문자열이며, 문자열의 언어를 설명하는 관련 언어 태그는 선택사항이다.
    • RDF 유형 문자는 RDF 데이터 유형 URI (RDF datatype URI)가 함께 있는 문자열이다. RDF 데이터 유형은 불리언, 정수, 날짜 등의 데이터를 표현하는 문자열들의 집합의 구문과 의미를 정의한다.

이러한 RDF 트리플들은 RDF 그래프에 연결되어 있어서, RDF 트리플의 비문자적 RDF 객체는 또 다른 트리플의 RDF 주어가 될 수 있다.
우리는 RDF 그래프를 묘사하기 위하여 다어그램을 사용할 것이다 (네임스페이스 축약을 위해서는 부분 3을 참조하면 된다). 간단한 트리플은 다음 그림과 같이 표현될 수 있다:

RDF-Example-fig
RDF 트리플의 구조. 이 그림에서 RDF 객체는 RDF 유형 문자이다.

반면에 세 개의 트리플들로 구성된 그래프는 다음과 같이 표현될 수 있다:

RDF-Example-fig2
세 개의 트리플들로 구성된 RDF 그래프이며, 이것은 빈 RDF 노드를 통해 연결돼 있음

RDF에 관한 더 자세한 정보를 위해서는 RDF 개념과 추상 구문 규격 ( RDF Concepts and Abstract Syntax specification) [RDF-CONCEPTS]과 RDF 어휘 기술 언어 (RDF Vocabulary Description Language) [RDF-SCHEMA] 및 http://www.w3.org/RDF/를 참조하면 된다.

3. 네임스페이스 축약

다음의 네임스페이스 축약은 본 문서에서 사용될 것이다.

작업 항목
네임스페이스 축약 전체 네임스페이스 URI
dc http://purl.org/dc/elements/1.1/
dcterms http://purl.org/dc/terms/
dcam http://purl.org/dc/dcam/
rdf http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsd http://www.w3.org/2001/XMLSchema#
ex http://www.example.org/ns# (예시 네임스페이스)

DCMI 용어들을 위해서는 DCMI RDF 스키마 (DCMI RDF Schemas)도 참조하기 바란다. [DCMI-SCHEMAS]

4. RDF 모델을 사용하여 DCAM을 표현하기

이 부분은 어떻게 DCAM 내의 각 구성물이 RDF에서 표현될 수 있는지에 관해 설명한다. 여기서 사용된 RDF 개념들은 RDF 개념과 추상 구문 규격 (RDF Concepts and Abstract Syntax specification) [RDF-CONCEPTS]과 RDF 어휘 기술 언어 (RDF Vocabulary Description Language) [RDF-SCHEMA]에서 정의된다.

4.1. 기술들과 자원들 (Descriptions and resources)

DCAM 기술들과 자원들은 다음의 방법들로 표현된다:

  • DCMI 기술은 단순 RDF 주어에서 비롯된 RDF 그래프를 사용하여 표현된다.
  • DCAM 기술된 자원은 이 RDF 그래프의 핵심인 RDF 주어에 의해 표현된다.
  • 만약 DCAM 기술된 자원 URI가 기술 내에서 이용 가능하다면, 이것은 RDF 그래프의 핵심인 RDF 주어의 RDF URI 참조로서 사용되어야 한다. 그렇지 않으면, RDF 주어는 빈 RDF 노드여야 한다. 구문들은 이것을 구현하기 위하여 익명의 식별자들 (예를 들어, rdf:nodeID 구성물)을 사용하도록 선택할 수 있다.

4.2. 문장, 특성 및 값 (Statements, properties and values)

DCAM 문장은 RDF 트리플 구성요소를 사용하여 표현된다:

  • DCAM 자원을 표현하는 RDF 주어
  • DCAM 특성 URI인 RDF 서술어
  • DCAM 값 표현에 상응하는 RDF 목적어. 이 RDF 노드는 아래의 값 RDF 노드로 참조될 것이다.

4.3. 비문자적 값 표현 (Non-literal value surrogates)

DCAM 값 표현이 비문자적 값 표현인 경우, 값 RDF 노드는 아래에 주어진 특성들고 함께 RDF URI 참조이거나 빈 RDF 노드이다.

다음의 다이어그램은 비문자적 값 표현들의 RDF 표현의 주요 특성을 묘사한다.

DC-TEXT 표현과 RDF그래프
DC-TEXT 표현

dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix ex: <http://www.example.org/ns#> .

DescriptionSet (
Description (
ResourceURI ( <http://example.org/123> )
Statement (
PropertyURI ( dcterms:subject )
ValueURI ( <http://example.org/subject32> )
VocabularyEncodingSchemeURI ( ex:ExampleSubjects )
ValueString ( "Biology"
Language ( "en" )
)
ValueString ( "EA32"
syntaxEncodingSchemeURI ( ex:SubjectEncoding )
)
)
)
)

RDF 그래프
Overview-fig
비문자적 값 표현의 경우, DCAM 구성물들의 표현
"@en" 기호는 RDF 언어 태그를 표현하는 반면, "^^ex:SubjectEncoding"은 RDF 데이터유형 (RDF Datatype)을 표현한다.

4.4. 값 URIs

DCAM 값 URI는 값 RDF 노드의 RDF URI 참조를 사용하여 표현된다. 만약 아무런 값 URI가 주어지지 않는다면, 값 RDF 노드는 빈 노드가 된다.

4.5. 어휘 부호화 체계 URIs (Vocabulary Encoding Scheme URIs)

DCAM 어휘 부호화 체계 URI는 RDF 트리플 구성요소를 사용하여 표현된다.

  • 값 RDF 노드인 RDF 주어
  • RDF URI 참조인 RDF 서술어
  • DCAM 어휘 부호화 체계 URI인 RDF URI 참조에 상응하는 RDF 목적어

값 문자열, 값 문자열 언어 및 구문 부호화 체계 URIs (Value Strings, Value String Languages and Syntax Encoding Scheme URIs)

DCAM 값 문자열은 RDF 트리플 구성요소를 사용하여 표현된다.

  • 값 RDF 노드인 RDF 주어
  • RDF URI 참조가 rdf:value인 RDF 서술어
  • DCAM 값 문자열을 포함하는 RDF 문자 노드 (RDF Literal node) (명백한 RDF 문자 혹은 RDF 유형화된 문자)인 RDF 목적어

DCAM 값 문자열 언어는 이 RDF 트리플의 RDF 목적어로서 발생하는 명백한 RDF 문자와 관련된 언어 태그를 사용하여 표현된다.
이 언어 태그는 소문자로 정상화된 RFC-3066에 의해 정의되도록 구성된다.

DCAM 구문 부호화 체계 URI는 이 RDF 트리플의 RDF 목적어로서 발생하는 RDF 유형화된 문자와 연계된 RDF 데이터 유형 URI를 사용하여 표현된다.

4.7. 문자적 값 표현 (Literal value surrogates)

DCAM 값 표현이 문자적 값 표현인 경우, 값 RDF 노드는 위의 DCAM 값 문자열들의 경우와 정확히 같은 특성들을 가진 RDF 문자적 노드이다.

다음 다이어그램은 문자적 값 표현의 RDF 표현의 주요 특성들을 묘사한다.

DC-TEXT 표현과 RDF그래프
DC-TEXT 표현
@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .

DescriptionSet (
Description (
ResourceURI ( <http://example.org/123> )
Statement (
PropertyURI ( dcterms:title )
LiteralValueString ( "Learning Biology"
Language ( "en" )
)
)
)
)

RDF 그래프
Literal-fig
언어 태그를 가진 문자적 값 표현의 경우, DCAM 구성물의 표현.
"@en" 기호는 RDF 언어 태그를 표현한다..

다음 다이어그램은 RDF 유형화된 문자들을 사용하여 두 번째 경우를 묘사한다:

DC-TEXT 표현과 RDF그래프
DC-TEXT 표현
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix ex: <http://example.org/ns#> .

DescriptionSet (
Description (
ResourceURI ( <http://example.org/person123> )
Statement (
PropertyURI ( ex:age )
LiteralValueString ( "43"
SyntaxEncodingSchemeURI ( xsd:int )
)
)
)
)

RDF 그래프
Type-Dliteral-fig
구문 부호화 체계 URI (Syntax Encoding Scheme URI)를 가진 문자적 값 표현의 경우, DCAM 구성물의 표현

4.8. 기술 집합들 (Description sets)

DCAM 기술 집합은 위에서 설명된 것 처럼 DCAM 기술를 하나 혹은 그 이상을 포함하는 RDF 그래프로서 표현된다.

4.9. 값을 기술하기

DCAM 값은 동일한 DCAM 기술 집합 내 개별 DCAM 기술에서 더 상세하게 기술될 수 있다. 이것은 값 RDF 노드를 값의 DCAM 기술 내의 DCAM 문장들을 표현하는 RDF 그래프의 핵심이 되게 함으로써 RDF 내에서 표현된다. 따라서, 값 RDF 노드는 값의 DCAM 기술를 표현하는 트리플들의 집합의 RDF 주어가 될 것이다.

5. 의미에 관한 기록

5.1. RDF 의미 (RDF semantics)와 DCMI 추상 모델 (DCMI Abstract Model)

DCMI 추상 모델의 RDF 표현은 DCMI 부호화 규격들 사이에서 특별한 지위를 가진다. DCMI 추상 모델 개념의 의미가 [RDF-SEMANTICS] 에서 정의된 것처럼 RDF 내에서 상응하는 개념들에 기반을 두고 있기 때문에, 이것은 DCAM의 의미를 보존하는 RDF 표현에 있어서 기본적으로 중요하다. 또한, RDF 의미들을 사용하여 생성된 모든 유효한 추론들은 DCMI 추상 모델의 용어들 내에서 핵설될 때 유효할 필요가 있다. 이러한 요구사항들은 아직 공식화되지는 않았지만, 논리적이고 상대적으로 간단하다고 생각된다. 다른 것들 중에서도, 이들을 공식화하기 위해서는 RDF에서 DCMI 추상 모델로 역 맵핑하는 것을 정의할 필요가 있다.

5.2. 값 클래스들 (Value Classes)

하나의 값의 클래스나 유형은 다음과 같이 여러 방법으로 추론될 수 있다.

  • 상응하는 특성의 범위를 사용하기. 예를 들어, 만약 특성 ex:owner의 범위가 ex:Person이라면, ex:owner 특성의 모든 값들이 ex:Person의 유형이라고 추론될 수 있다.
  • 값에 있어서 명확한 rdf:type 문장을 사용하기. 예를 들어, 만약 하나의 자원이 rdf:type 특성과 함께 값으로서 ex:Person을 갖고 있다면, 이 값은 ex:Person 유형이라고 추론될 수 있다.
  • 어플리케이션 문맥으로부터의 지식을 사용하기. 예들 들어, 비록 이것이 메타데이터 자체의 부분을 아닐지라도, 어플리케이션은 자신이 유형 ex:Book의 자원만을 관리한다는 사실을 알지도 모른다.

비록 이것이 해당 값의 개별 DCAM 기술를 생성하는 것을 의미할지라도, RDF 어플리케이션이 명확한 rdf:type 트리플들을 사용하는 것이 권고된다.

dcterms:type 특성은 rdf:type과 매우 유사한 의미를 가진다. 이 글을 쓸 당시, 이 두 특성들 사이의 관계는 정확히 결정이 되지 않았다.

RDF 내에 더블린 코어 메타데이터를 표현할 때, 이 규격을 구현하는 RDF 어플리케이션이 dcterms:type 대신에 주로 rdf:type을 사용하고 이해하는 것이 권고된다. 이것은 대부분의 RDF 프로세서들이 rdf:type 지식을 내장하고 있기 때문이다.

참고문헌

ABSTRACT-MODEL
DCMI 추상 모델 (DCMI Abstract Model)
<http://dublincore.org/documents/abstract-model/>
DC-RDF-NOTES
RDF 내에서 더블린 코어 메타데이터를 위한 DCMI 규격에 관한 기록 (Notes on DCMI specifications for Dublin Core metadata in RDF)
<http://dublincore.org/documents/2008/01/14/dc-rdf-notes/>
DCMES-XML
RDF/XML에서 세분화되지 않은 더블린 코어 표현하기 (Expressing Simple Dublin Core in RDF/XML)
<http://dublincore.org/documents/dcmes-xml/>
DCQ-RDF-XML
RDF/XML에서 한정된 더블린 코어 표현하기 (Expressing Qualified Dublin Core in RDF / XML)
<http://dublincore.org/documents/dcq-rdf-xml/>
DCMI-TERMS
DCMI 메타데이터 용어 (DCMI Metadata Terms)
<http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/>
DCMI-SCHEMAS
RDF 스키마 언어에서 표현된 DCMI 용어 선언 (DCMI term declarations represented in RDF schema language)
<http://dublincore.org/schemas/rdfs/>
DC-TEXT
DC-TEXT: 더블린 코어 메타데이터를 위한 텍스트 구문 (DC-TEXT: A Text Syntax for Dublin Core Metadata)
< href="/documents/dc-text/">http://dublincore.org/documents/dc-text/>
RDF-CONCEPTS
자원기술프레임워크 (RDF): 개념과 추상 구문 (Resource Description Framework (RDF): Concepts and Abstract Syntax)
<http://www.w3.org/TR/rdf-concepts/>
RDF-SCHEMA
RDF 어휘 기술 언어 1.0: RDF 스키마 (RDF Vocabulary Description Language 1.0: RDF Schema)
<http://www.w3.org/TR/rdf-schema/>
RDF-VALIDATOR
W3C RDF 확인 서비스 (W3C RDF Validation Service)
<http://www.w3.org/RDF/Validator/>
RDF-SYNTAX-GRAMMAR
RDF/XML 구문 규격 (개정판) (RDF/XML Syntax Specification (Revised))
<http://www.w3.org/TR/rdf-syntax-grammar/>
RDF-SEMANTICS
RDF Semanticsmany statements
<http://www.w3.org/TR/rdf-mt/>
RDF 의미 (RDF Semantics)

감사의 말

Tom Baker, DC Usage Board의 회원들, DC 아키텍처 워킹그룹 (DC Architecture Working Group)의 회원들에게 본 문서의 이전 버전에 대한 코멘트를 해 준 것에 대하여 감사를 드린다.

부록 A: 예시

DC-TEXT 표현과 RDF그래프
기술 DC-TEXT 표현 RDF/XML 표현
하나의 단순 문장을 가진 기술로서, 이것은 값을 식별하기 위하여 값 URI를 사용한다.

"자원 http://example.org/123는 URI http://example.org/taxonomy/D003.53에 의해 식별된 주어를 가진다."

@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .

DescriptionSet (
Description (
ResourceURI ( <http://example.org/123> )
Statement (
PropertyURI ( dcterms:subject )
ValueURI ( <http://example.org/taxonomy/D003.53> )
)
)
)
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">

<rdf:Description rdf:about="http://example.org/123">
<dcterms:subject rdf:resource="http://example.org/taxonomy/D003.53"/>
</rdf:Description>

</rdf:RDF>
하나의 단순 문장을 가진 기술로서, 이것은 값을 기술하기 위하여 단순 값 문자열과 어휘 부호화 체계를 사용한다.

"자원 http://example.org/123는 'Ornitology'라는 이름의 주어를 어휘 부호화 체계 (Vocabulary Encoding Scheme) http://example.org/taxonomy/MyVocab로부터 가진다."

@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix ex: <http://example.org/taxonomy/> .

DescriptionSet (
Description (
ResourceURI ( <http://example.org/123> )
Statement (
PropertyURI ( dcterms:subject )
VocabularyEncodingSchemeURI ( ex:MyVocab )
ValueString ( "Ornitology" )
)
)
)
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
xmlns:ex="http://example.org/taxonomy/"
xmlns:dcam="http://purl.org/dc/dcam/">

<rdf:Description rdf:about="http://example.org/123">
<dcterms:subject>
<rdf:Description>
<dcam:memberOf rdf:resource="http://example.org/taxonomy/MyVocab"/>
<rdf:value>Ornitology</rdf:value>
</rdf:Description>
</dcterms:subject>
</rdf:Description>

</rdf:RDF>
하나의 단순 문장을 가진 기술로서, 이것은 언어-태그 문자적 값 (language-tagged literal value)을 사용한다.

"자원 http://example.org/123는 영어 제목으로서 'Learning Biology'를 가진다."

@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .

DescriptionSet (
Description (
ResourceURI ( <http://example.org/123> )
Statement (
PropertyURI ( dcterms:title )
LiteralValueString ( "Learning Biology"
Language ( "en" )
)
)
)
)
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">

<rdf:Description rdf:about="http://example.org/123">
<dcterms:title xml:lang="en">Learning Biology</dcterms:title>
</rdf:Description>

</rdf:RDF>
하나의 단순 문장을 가진 기술로서, 이것은 구문 부호화 체계 (Syntax encoding scheme)를 가진 문자적 값을 사용한다.

"자원 http://example.org/person123는 43이라는 나이를 가진다."

@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix ex: <http://example.org/ns#> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .

DescriptionSet (
Description (
ResourceURI ( <http://example.org/person123> )
Statement (
PropertyURI ( ex:age )
LiteralValueString ( "43"
SyntaxEncodingSchemeURI ( xsd:int )
)
)
)
)
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
xmlns:ex="http://example.org/ns#">

<rdf:Description rdf:about="http://example.org/person123">
<ex:age rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#int">
43</ex:age>
</rdf:Description>

</rdf:RDF>
하나의 단순 문장을 가진 기술로서, 이것은 두 개의 값 문자열들, 하나의 태그된 언어와 구문 부호화 체계를 사용하는 언어, 값을 위한 어휘 부호화 체계, 및 값을 식별하는 값 URI를 사용한다.

"자원 http://example.org/123는 어휘 부호화 체계 (Vocabulary Encoding Scheme) http://example.org/taxonomy/MyVocab로부터 영어로는 'Biology'이고 스웨덴어로는 'Biologi'인 주어를 가지며, 이것은 구문 부호화 체계 (Syntax Encoding Scheme) http://example.org/taxonomy/SubjectEncoding에 따른 문자열 "EA32"를 사용하여 표현될 수 있고, 또한 이것은 URI http://example.org/subject32에 의해 식별된다."

@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix ex: <http://example.org/taxonomy/> .

DescriptionSet (
Description (
ResourceURI ( <http://example.org/123> )
Statement (
PropertyURI ( dcterms:subject )
ValueURI ( <http://example.org/subject32> )
VocabularyEncodingSchemeURI ( ex:ExampleSubjects )
ValueString ( "Biology"
Language ( "en" )
)
ValueString ( "Biologi"
Language ( "sv" )
)
ValueString ( "EA32"
SyntaxEncodingSchemeURI ( ex:SubjectEncoding )
)
)
)
)
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
xmlns:ex="http://example.org/taxonomy/"
xmlns:dcam="http://purl.org/dc/dcam/">

<rdf:Description rdf:about="http://example.org/123">
<dcterms:subject>
<rdf:Description rdf:about="http://example.org/subject32">
<dcam:memberOf
rdf:resource="http://example.org/taxonomy/ExampleSubjects"/>
<rdf:value xml:lang="en">Biology</rdf:value>
<rdf:value xml:lang="sv">Biologi</rdf:value>
<rdf:value
rdf:datatype="http://example.org/taxonomy/SubjectEncoding">
EA32</rdf:value>
</rdf:Description>
</dcterms:subject>
</rdf:Description>

</rdf:RDF>
하나의 단순 문장을 가진 기술로서, 이것은 단순 값 문자열과 값 URI를 값의 기술와 함께 사용한다. 값의 기술는 두 개의 문장을 가지며, 각각의 문장은 URI만을 값으로 가진다.

"자원 http://example.org/123는 문자열 "John Smith"로 표현되며 http://example.org/person45에 의해 식별되는 생성자를 가진다. 자원 http://example.org/person45는 tel:+358-555-1234567에 의해 식별되는 전화번호를 가진 사람이다 (RFC 3966을 참조하시오)."

@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix foaf: <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .

DescriptionSet (
Description (
ResourceURI ( <http://example.org/123> )
Statement (
PropertyURI ( dcterms:creator )
ValueURI ( <http://example.org/person45> )
ValueString ( "John Smith" )
)
)

Description (
ResourceURI ( <http://example.org/person45> )
Statement (
PropertyURI ( foaf:phone )
ValueURI ( <tel:+358-555-1234567> )
)
Statement (
PropertyURI ( dcterms:type )
ValueURI ( foaf:Person )
)
)
)
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/">

<rdf:Description rdf:about="http://example.org/123">
<dcterms:creator>
<foaf:Person rdf:about="http://example.org/person45">
<rdf:value>John Smith</rdf:value>
<foaf:phone rdf:resource="tel:+358-555-1234567"/>
</foaf:Person>
</dcterms:creator>
</rdf:Description>

</rdf:RDF>
하나의 단순 문장을 가진 기술로서, 이것은 값 URI를 사용하지만 기술된 자원 URI는 없다.

"기술된 자원은 URI http://example.org/taxonomy/D003.53에 의해 식별되는 주어를 가진다."

@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .

DescriptionSet (
Description (
Statement (
PropertyURI ( dcterms:subject )
ValueURI ( <http://example.org/taxonomy/D003.53> )
)
)
)
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">

<rdf:Description>
<dcterms:subject rdf:resource="http://example.org/taxonomy/D003.53"/>
</rdf:Description>

</rdf:RDF>
하나의 단순 문장을 가진 기술로서, 이것은 값 문자열을 사용하지만, 값 URI는 없다. 값의 기술는 기술된 자원 URI가 없지만, 두 개의 문장을 가지며, 두 문장 모두 값 URI를 사용한다.

"자원 http://example.org/123는 문자열 "John Smith"로 표현되는 생성자를 가진다. 이 생성자는 tel:+358-555-1234567에 의해 식별되는 전화번호를 가진 사람이다 (RFC 3966을 참조하기 바란다)."

@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix foaf: <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .

DescriptionSet (
Description (
Statement (
PropertyURI ( dcterms:creator )
ValueId ( "john" )
ValueString ( "John Smith" )
)
)

Description (
ResourceId ( "john" )
Statement (
PropertyURI ( foaf:phone )
ValueURI ( <tel:+358-555-1234567> )
)
Statement (
PropertyURI ( dcterms:type )
ValueURI ( foaf:Person )
)
)
)
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"

<rdf:Description>
<dcterms:creator>
<foaf:Person>
<rdf:value>John Smith</rdf:value>
<foaf:phone rdf:resource="tel:+358-555-1234567"/>
</foaf:Person>
</dcterms:creator>
</rdf:Description>

</rdf:RDF>

다음의 예시들은 더블린 코어 메타데이터의 예시를 설명하기 위하여 DC-TEXT 구문 [DC-TEXT]을 사용한다. 그리고 나서, RDF/XML 구문 [RDF-SYNTAX-GRAMMAR]를 사용하여 상응하는 RDF 그래프가 제시된다. "striped"된 RDF/XML과의 익숙함을 띤다. W3C RDF 검사기 (W3C RDF Validator) [RDF-VALIDATOR]는 이 RDF/XML 샘플들을 트리플과 그래프로 변환하는데 사용될 수 있다.

Examples

정오표
2010-06-21. 부록 A에서, DC-TEXT 예시의 다섯번째 예시에서 @prefix ex:declaration 뒤에 빠졌던 마침표 (.)를 추가함. 여섯번째 예시에서 rdf:RDF 요소의 괄호 닫기를 추가함.